To Glare vs Glaring 動名詞と不定詞

📝

ネイティブのノート

不定詞:不定詞は動詞の基本形であり、通常「to」(to swim, to eat, to learn)という単語の前に続きます。 それは文の名詞、形容詞、副詞として機能することができます。 不定詞はしばしば意図、目的、願望、または潜在的な行動を表すために使用されます。 動名詞: 動名詞は動詞の-ing形式です(swimming, eating, learning)。 動詞の時制として機能する現在分詞とは異なります。動名詞は、文の主語、目的語、または補語になります。

いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?

下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!

To glare(不定詞)

目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to glare“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。

例文

She refused to glare at him in anger.

彼女は怒りに任せて彼を睨みつけることを拒んだ。

Glaring(動名詞)

活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“glaring“を用いてください。

例文

Glaring at someone can be seen as a sign of hostility.

誰かを睨みつけることは、敵意の表れと見なすことができます。

To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?

To glare(不定詞)

  • 1主語

    To glare is considered rude in some cultures.

    睨みつけることは、一部の文化では失礼と見なされています。

    • "To glare" 文の主語として機能します。
    • 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 形容詞句 (considered rude in some cultures).
  • 2目的語

    He wants her to glare at the person who offended him.

    彼は彼女に自分を怒らせた人を睨みつけて欲しいのです。

    • "Her to glare at the person who offended him"は動詞"wants"の目的語です
    • 名詞 (He) +動詞 (wants) +名詞句 (her to glare at the person who offended him)。
  • 3形容詞修飾語

    I need a pair of sunglasses to glare at the bright sunlight.

    明るい日差しをまぶしにするにはサングラスが必要です。

    • "To glare at the bright sunlight" 名詞を修飾します "pair of sunglasses"
    • 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a pair of sunglasses to glare at the bright sunlight)。

Glaring(動名詞)

  • 1主語

    Glaring is impolite in most social situations.

    睨みつけることは、ほとんどの社交の場で失礼です。

    • "Glaring" 文の主語です。
    • 動名詞 (subject) +動詞 (is) +形容詞句 (impolite in most social situations)。
  • 2目的語

    I enjoy glaring at my siblings when they annoy me.

    きょうだいが私を苛立たせると、睨みつけるのが好きです。

    • "Glaring at my siblings when they annoy me"は動詞"enjoy"の目的語です
    • 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (glaring at my siblings when they annoy me).
  • 3前置詞の目的語

    She received a warning for glaring at her boss.

    彼女は上司を睨みつけたことで警告を受けました。

    • "For glaring at her boss" は前置詞 "for" の目的語です。
    • 名詞句 (She) + 動詞 (received) + 名詞句 (a warning for glaring at her boss).

不定詞/動名詞を目的語とする動詞

以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。

不定詞を目的語とする動詞

例文

They refused to glare at each other during the argument.

彼らは口論の間、お互いを睨み合うことを拒否した。

We decided to glare at the rude customer.

失礼な客を睨みつけることにした。

He attempted to glare at them menacingly.

彼は威嚇するように彼らを睨みつけようとした。

She pretended to glare at him to scare him off.

彼女は彼を怖がらせるために彼を睨みつけるふりをした。

They chose to glare at the teacher when she scolded them.

先生に叱られたとき、彼らは先生を睨みつけることを選びました。

動名詞を目的語とする動詞

例文

He avoids glaring at people in public places.

彼は公共の場で人々を睨みつけることを避けます。

Do you mind me glaring at you during the meeting?

会議中に私があなたを睨みつけてもよろしいですか?

They consider glaring as a form of aggression.

彼らは、睨みつけることを攻撃性の一形態と見なしています。

Can you imagine someone glaring at you for no reason?

誰かが理由もなくあなたを睨みつけることを想像できますか?

I couldn't resist glaring back at him when he insulted me.

彼が私を侮辱したとき、私は彼を睨み返さずにはいられませんでした。

不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞

例文

She likes to glare at him when he annoys her. She likes glaring at him when he annoys her.

彼女は彼が彼女を苛立たせるとき、彼を睨みつけるのが好きです。

We started to glare at each other in frustration. We started glaring at each other in frustration.

私たちは苛立ちでお互いを睨み合い始めました。

He began to glare at them with a fierce look. He began glaring at them with a fierce look.

彼は獰猛な眼差しで彼らを睨みつけ始めた。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!