いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To imply(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to imply“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
She didn't mean to imply that you were lying.
彼女はあなたが嘘をついているとほのめかすつもりはありませんでした。
Implying(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“implying“を用いてください。
例文
Implying something without evidence is not fair.
証拠なしに何かをほのめかすのは公平ではありません。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To imply(不定詞)
- 1主語
To imply such a thing would be unfair.
そのようなことをほのめかすのは不公平です。
- "To imply such a thing" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (would be) + 形容詞 (unfair).
- 2目的語
He wants me to imply that he is innocent.
彼は私に自分が無実であることをほのめかしたいのです。
- "Me to imply that he is innocent"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (He) +動詞 (wants) +名詞句 (me to imply that he is innocent)。
- 3副詞修飾子
I need more information to imply the correct answer.
正解を示唆するために、より多くの情報が必要です。
- "To imply the correct answer" 名詞を修飾します "information"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (more information to imply the correct answer)。
Implying(動名詞)
- 1主語
Implying his guilt was unfair.
彼の有罪をほのめかすのは不公平だった。
- "Implying his guilt" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (was) +形容詞 (unfair)。
- 2目的語
I enjoy implying that I know the secret.
私は、その秘密を知っているとほのめかすのが好きです。
- "Implying that I know the secret"は動詞"enjoy"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (implying that I know the secret).
- 3前置詞の目的語
She has a talent for implying hidden meanings.
隠された意味を暗示する才能の持ち主。
- "For implying hidden meanings" は前置詞 "for" の目的語です。
- 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a talent for implying hidden meanings).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
They suggest to imply that she is guilty.
彼らは彼女が有罪であることをほのめかすことを示唆しています。
He refused to imply any wrongdoing.
彼はいかなる悪事もほのめかすことを拒否した。
We choose to imply a different meaning.
私たちは別の意味を暗示することを選択します。
The teacher demanded to imply the correct solution.
教師は正しい解決策を暗示するように要求しました。
I wish to imply that I am not interested.
私は興味がないことをほのめかしたいのです。
動名詞を目的語とする動詞
例文
They consider implying a different approach.
彼らは、別のアプローチを暗示することを検討しています。
He denied implying any involvement.
関与をほのめかすことは否定した。
We recommend implying your intentions clearly.
意図を明確に示すことをお勧めします。
She avoids implying anything negative.
彼女はネガティブなことをほのめかすことを避けています。
I understand the importance of implying trust.
信頼関係をほのめかすことの大切さは理解しています。
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
I don't like to imply that you are wrong. I don't like implying that you are wrong.
私はあなたが間違っているとほのめかすのは好きではありません。
They began to imply a different interpretation. They began implying a different interpretation.
彼らは異なる解釈を暗示し始めました。
She will continue to imply her innocence. She will continue implying her innocence.
彼女は無実をほのめかし続けるだろう。