To Indear vs Indearing 動名詞と不定詞

📝

ネイティブのノート

不定詞:不定詞は動詞の基本形であり、通常「to」(to swim, to eat, to learn)という単語の前に続きます。 それは文の名詞、形容詞、副詞として機能することができます。 不定詞はしばしば意図、目的、願望、または潜在的な行動を表すために使用されます。 動名詞: 動名詞は動詞の-ing形式です(swimming, eating, learning)。 動詞の時制として機能する現在分詞とは異なります。動名詞は、文の主語、目的語、または補語になります。

いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?

下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!

To indear(不定詞)

目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to indear“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。

例文

I want to indear myself to my coworkers by being helpful and friendly.

私は、親切でフレンドリーになることで、同僚に慕われたいと思っています。

Indearing(動名詞)

活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“indearing“を用いてください。

例文

Indearing oneself to others can lead to lasting friendships.

他人に自分を慕うことは、永続的な友情につながる可能性があります。

To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?

To indear(不定詞)

  • 1主語

    To indear oneself to others requires genuine kindness and compassion.

    他人に自分を慕うには、真の優しさと思いやりが必要です。

    • "To indear oneself to others" 文の主語として機能します。
    • 不定詞句 (subject) + 動詞 (requires) + 名詞句 (genuine kindness and compassion).
  • 2目的語

    She wants me to indear her to our boss.

    彼女は私に上司に慕って欲しいと言っています。

    • "Me to indear her to our boss"は動詞"wants"の目的語です
    • 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to indear her to our boss)。
  • 3形容詞修飾語

    He needs a gesture to indear himself to his in-laws.

    彼は義理の両親に慕われるためのジェスチャーが必要です。

    • "To indear himself to his in-laws" 名詞を修飾します "gesture"
    • 名詞 (He) +動詞 (needs) +名詞句 (a gesture to indear himself to his in-laws)。

Indearing(動名詞)

  • 1主語

    Indearing oneself to others requires genuine kindness and compassion.

    他人に自分を慕うには、真の優しさと思いやりが必要です。

    • "Indearing oneself to others" 文の主語です。
    • 動名詞 (subject) +動詞 (requires) +名詞句 (genuine kindness and compassion)。
  • 2目的語

    I enjoy indearing myself to my coworkers through acts of kindness.

    私は親切な行為を通じて同僚に自分を慕うことを楽しんでいます。

    • "Indearing myself to my coworkers"は動詞"enjoy"の目的語です
    • 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (indearing myself to my coworkers).
  • 3前置詞の目的語

    She has a talent for indearing herself to others.

    他人に慕われる才能がある。

    • "For indearing herself to others" は前置詞 "for" の目的語です。
    • 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a talent for indearing herself to others).

不定詞/動名詞を目的語とする動詞

以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。

不定詞を目的語とする動詞

例文

They plan to indear themselves to the community through volunteer work.

彼らはボランティア活動を通じて地域社会に親しまれることを計画しています。

I hope to indear myself to my new neighbors by baking them cookies.

新しい近所の人たちにクッキーを焼いて慕いてもらいたいです。

We want to indear ourselves to our customers by providing excellent service.

私たちは、優れたサービスを提供することで、お客様に愛されたいと考えています。

He decided to indear himself to his colleagues by offering to help with their projects.

彼は、同僚のプロジェクトを手伝うことを申し出ることで、同僚に慕われることにしました。

They agreed to indear themselves to their professor by actively participating in class.

彼らは、授業に積極的に参加することで、教授に慕われることに同意しました。

動名詞を目的語とする動詞

例文

He enjoys indearing himself to his clients by remembering their birthdays.

彼は、クライアントの誕生日を思い出すことで、クライアントに愛情を注ぐことを楽しんでいます。

They recommend indearing yourself to your coworkers through acts of appreciation.

彼らは、感謝の行為を通じて同僚に自分自身を慕うことを勧めています。

She dislikes the idea of indearing herself to others for personal gain.

彼女は個人的な利益のために他人に自分を慕うという考えを嫌います。

I avoid indearing myself to difficult people to maintain my peace of mind.

心の平穏を保つために、気難しい人に慕われないようにしています。

Can you imagine yourself indearing others with your charming personality?

自分のチャーミングな性格で他人を慕う自分を想像できますか?

不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞

例文

They like to indear themselves to their customers through exceptional service. He likes indearing himself to others by going the extra mile.

彼らは、卓越したサービスを通じて顧客に愛されるのが好きです。

She started to indear herself to her coworkers from day one. We started indearing ourselves to the team by always being supportive.

彼女は初日から同僚に慕われるようになりました。

I began to indear myself to my supervisor by taking on additional responsibilities. He began indearing himself to the community by organizing charity events.

私は、追加の責任を引き受けることで、上司に慕われるようになりました。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!