いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To orchestrate(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to orchestrate“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I want to orchestrate the entire event to ensure its success.
イベント全体を指揮して、確実に成功させたい。
Orchestrating(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“orchestrating“を用いてください。
例文
Orchestrating the performance requires attention to detail and strong leadership.
パフォーマンスをオーケストレーションするには、細部への注意と強力なリーダーシップが必要です。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To orchestrate(不定詞)
- 1主語
To orchestrate such a large-scale production requires great skill and organization.
このような大規模な制作を指揮するには、優れたスキルと組織力が必要です。
- "To orchestrate" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (requires) + 名詞句 (great skill and organization).
- 2目的語
She wants me to orchestrate the music for the concert.
彼女は私にコンサートの音楽をオーケストレーションしてほしいと言っています。
- "Me to orchestrate the music for the concert"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to orchestrate the music for the concert)。
- 3形容詞修飾語
I need a conductor to orchestrate the symphony.
交響曲を指揮する指揮者が必要です。
- "To orchestrate the symphony" 名詞を修飾します "conductor"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a conductor to orchestrate the symphony)。
Orchestrating(動名詞)
- 1主語
Orchestrating a successful event takes careful planning and coordination.
イベントを成功させるには、慎重な計画と調整が必要です。
- "Orchestrating" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (takes) +名詞句 (careful planning and coordination)。
- 2目的語
I enjoy orchestrating the music for the orchestra.
オーケストラのために音楽をオーケストレーションするのが好きです。
- "Orchestrating the music for the orchestra"は動詞"enjoy"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (orchestrating the music for the orchestra).
- 3前置詞の目的語
She has a talent for orchestrating complex performances.
複雑な演奏を指揮する才能の持ち主。
- "For orchestrating complex performances" は前置詞 "for" の目的語です。
- 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a talent for orchestrating complex performances).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
She plans to orchestrate the entire event to perfection.
彼女はイベント全体を完璧に調整することを計画しています。
They hope to orchestrate a grand performance for the audience.
彼らは聴衆のために壮大なパフォーマンスを指揮することを望んでいます。
He wants to orchestrate a spectacular fireworks display.
彼は壮大な花火大会を指揮したいと考えています。
We decided to orchestrate a synchronized dance routine.
シンクロナイズドダンスのルーティンを組むことにしました。
They agreed to orchestrate a surprise ending for the play.
彼らは、劇のサプライズエンディングを演出することに同意しました。
動名詞を目的語とする動詞
例文
She enjoys orchestrating the symphony for the annual concert.
彼女は毎年恒例のコンサートのために交響曲をオーケストレーションすることを楽しんでいます。
They recommend hiring a professional for orchestrating the event.
彼らは、イベントを指揮するために専門家を雇うことを勧めています。
I dislike the idea of orchestrating such a large-scale production.
私は、このような大規模なプロダクションを編成するという考えが嫌いです。
He avoids orchestrating events with tight deadlines.
彼は、締め切りが厳しいイベントを企画することは避けています。
Can you imagine yourself orchestrating a live performance on stage?
ステージでライブパフォーマンスを指揮する自分を想像できますか?
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
She likes to orchestrate the music for ballet performances. She likes orchestrating the music for ballet performances.
バレエ公演の音楽を指揮するのが好きだ。
We started to orchestrate the annual charity gala. We started orchestrating the annual charity gala.
毎年恒例のチャリティーガラのオーケストレーションを始めました。
He began to orchestrate the choir rehearsals. He began orchestrating the choir rehearsals.
彼は合唱団のリハーサルを指揮し始めた。