いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To outplay(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to outplay“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I want to outplay my opponent in the game.
試合で相手を出し抜きたいです。
Outplaying(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“outplaying“を用いてください。
例文
Outplaying your opponents requires skill and strategy.
対戦相手を出し抜くには、スキルと戦略が必要です。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To outplay(不定詞)
- 1主語
To outplay is the goal of every athlete.
凌駕することは、すべてのアスリートの目標です。
- "To outplay" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (the goal of every athlete).
- 2目的語
He wants me to outplay him in chess.
彼は私にチェスで彼を打ち負かしてほしいと願っています。
- "Me to outplay him in chess"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (He) +動詞 (wants) +名詞句 (me to outplay him in chess)。
- 3形容詞修飾語
We need a strategy to outplay our opponents.
相手を出し抜くための戦略が必要です。
- "To outplay our opponents" 名詞を修飾します "strategy"
- 名詞 (We) +動詞 (need) +名詞句 (a strategy to outplay our opponents)。
Outplaying(動名詞)
- 1主語
Outplaying your opponents is a key to success.
対戦相手を出し抜くことが成功の鍵です。
- "Outplaying your opponents" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (is) +名詞句 (a key to success)。
- 2目的語
She enjoys outplaying her friends in board games.
彼女はボードゲームで友達を出し抜くことを楽しんでいます。
- "Outplaying her friends in board games"は動詞"enjoys"の目的語です
- 名詞 (She) + 動詞 (enjoys) + 動名詞 (outplaying her friends in board games).
- 3前置詞の目的語
They are experts at outplaying their opponents.
彼らは対戦相手を出し抜く専門家です。
- "At outplaying their opponents" は前置詞 "at" の目的語です。
- 名詞句 (They) + 動詞 (are) + 名詞句 (experts at outplaying their opponents).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
They plan to outplay their rivals in the upcoming match.
次の試合ではライバルを凌駕するつもりです。
I hope to outplay my competitors in the tournament.
この大会ではライバルに勝てるように頑張りたいです。
She wants to outplay the defending champion.
ディフェンディングチャンピオンを凌駕したい。
He decided to outplay his opponents with a new technique.
彼は新しいテクニックで対戦相手を出し抜くことにしました。
We agreed to outplay the other team by working together.
協力して相手チームを凌駕することに同意しました。
動名詞を目的語とする動詞
例文
He enjoys outplaying his opponents in tennis matches.
彼はテニスの試合で対戦相手を出し抜くことを楽しんでいます。
I recommend outplaying your opponents mentally as well as physically.
フィジカル面だけでなく、メンタル面でも相手を凌駕することをおすすめします。
She dislikes the feeling of outplaying others for her own gain.
彼女は自分の利益のために他人を出し抜く感覚を嫌います。
They avoid outplaying their teammates during practice sessions.
練習中にチームメイトを出し抜くことを避けています。
Can you imagine yourself outplaying professional players in a tournament?
トーナメントでプロのプレイヤーを打ち負かすことを想像できますか?
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
I like to outplay my opponents in strategic games. I like outplaying my opponents in strategic games.
私は戦略的なゲームで対戦相手を出し抜くのが好きです。
We started to outplay our rivals from the beginning. We started outplaying our rivals from the beginning.
序盤からライバルを凌駕する展開になっていきました。
He began to outplay his competitors with a new tactic. He began outplaying his competitors with a new tactic.
彼は新しい戦術で競合他社を出し抜き始めました。