いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To perform(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to perform“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I want to perform on stage to showcase my talent.
ステージに立って自分の才能を披露したいです。
Performing(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“performing“を用いてください。
例文
Performing is an exhilarating experience for me.
演奏は私にとって爽快な経験です。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To perform(不定詞)
- 1主語
To perform requires a lot of practice and dedication.
演奏するには、多くの練習と献身が必要です。
- "To perform" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (requires) + 名詞句 (a lot of practice and dedication).
- 2目的語
She wants me to perform in her concert.
彼女は私に彼女のコンサートに出演してほしいと言っています。
- "Me to perform in her concert"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to perform in her concert)。
- 3形容詞修飾語
I need a stage to perform my act.
演技をするには舞台が必要です。
- "To perform my act" 名詞を修飾します "stage"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a stage to perform my act)。
Performing(動名詞)
- 1主語
Performing brings joy to many people.
演奏は多くの人に喜びをもたらします。
- "Performing" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (brings) +名詞句 (joy to many people)。
- 2目的語
I enjoy performing in front of an audience.
私は観客の前で演奏することが好きです。
- "Performing in front of an audience"は動詞"enjoy"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (performing in front of an audience).
- 3前置詞の目的語
She has a passion for performing on stage.
彼女はステージで演奏することに情熱を注いでいます。
- "For performing on stage" は前置詞 "for" の目的語です。
- 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a passion for performing on stage).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
He plans to perform at the theater next month.
来月には劇場で公演を行う予定だ。
They hope to perform together in a music video.
彼らはミュージックビデオで一緒に演奏することを望んでいます。
She wants to perform in front of a large audience.
大勢の観客の前で演奏したい。
We decided to perform our play at the community center.
公民館で芝居を上演することにした。
They agreed to perform a duet at the concert.
彼らはコンサートでデュエットを演奏することに同意しました。
動名詞を目的語とする動詞
例文
He enjoys performing magic tricks for children.
彼は子供向けの手品を披露することを楽しんでいます。
They recommend regular performing for improving stage presence.
彼らは、ステージでの存在感を高めるために定期的なパフォーマンスを推奨しています。
I dislike the idea of performing in front of a large crowd.
大勢の人の前で演奏するという考えは嫌いです。
She avoids performing in noisy environments.
騒がしい環境での演奏は避けている。
Can you imagine yourself performing in a Broadway show?
ブロードウェイのショーに出演する自分を想像できますか?
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
She likes to perform in musicals. She likes performing in musicals.
彼女はミュージカルに出演するのが好きです。
We started to perform professionally. We started performing professionally.
私たちはプロとして演奏し始めました。
He began to perform on street corners. He began performing on street corners.
街角で演奏するようになった。