いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To sham(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to sham“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I want to sham my illness to get out of work.
病気を偽って仕事を辞めたい。
Shamming(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“shamming“を用いてください。
例文
Shamming is an unethical practice.
恥をかくことは非倫理的な行為です。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To sham(不定詞)
- 1主語
To sham is a deceptive behavior.
偽ることは欺瞞的な行動です。
- "To sham" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (a deceptive behavior).
- 2目的語
She wants me to sham my symptoms.
彼女は私に私の症状を偽ってほしいと言っています。
- "Me to sham my symptoms"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to sham my symptoms)。
- 3形容詞修飾語
He needs a valid excuse to sham being sick.
彼には、病気を装うための有効な言い訳が必要です。
- "To sham being sick" 名詞を修飾します "excuse"
- 名詞 (He) +動詞 (needs) +名詞句 (a valid excuse to sham being sick)。
Shamming(動名詞)
- 1主語
Shamming is frowned upon in the medical profession.
羞恥心は医療従事者では眉をひそめられます。
- "Shamming" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (is) +名詞句 (frowned upon in the medical profession)。
- 2目的語
I enjoy shamming my emotions.
私は自分の感情を恥じるのが好きです。
- "Shamming my emotions"は動詞"enjoy"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (shamming my emotions).
- 3前置詞の目的語
They have a talent for shamming.
彼らには恥をかかせる才能があります。
- "For shamming" は前置詞 "for" の目的語です。
- 名詞句 (They) + 動詞 (have) + 名詞句 (a talent for shamming).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
They plan to sham their workload to take a day off.
彼らは仕事を偽って休みを取ることを計画しています。
He pretends to sham his injury to avoid physical activities.
彼は身体活動を避けるために怪我を偽るふりをします。
She refused to sham her interest in the project.
彼女は、このプロジェクトへの関心を偽ることを拒んだ。
I wish to sham my responsibilities and take a break.
私は自分の責任を偽って休憩を取りたいと思います。
We choose to sham our involvement in the conflict.
我々は、紛争への関与を偽装することを選ぶ。
動名詞を目的語とする動詞
例文
He avoids shamming his responsibilities at work.
彼は職場での責任を恥じることを避けています。
They are considering shamming their interest in the project.
彼らは、このプロジェクトへの関心を恥じることを検討しています。
I recommend not shamming your abilities in front of others.
他人の前で自分の能力を恥じないことをお勧めします。
She postponed shamming her presentation until next week.
彼女は恥ずかしがり屋のプレゼンテーションを来週まで延期しました。
Do you mind shamming your ignorance about the topic?
このトピックについての無知を恥じてもよろしいですか?
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
She likes to sham her knowledge to appear smart. She likes shamming her knowledge to appear smart.
彼女は賢く見せるために自分の知識を偽るのが好きです。
We started to sham our enthusiasm to leave the party early. We started shamming our enthusiasm to leave the party early.
私たちは、パーティーを早退したいという熱意を偽り始めました。
He began to sham his interest in the conversation. He began shamming his interest in the conversation.
彼は会話への興味を隠し始めた。