To Unbear vs Unbearing 動名詞と不定詞

📝

ネイティブのノート

不定詞:不定詞は動詞の基本形であり、通常「to」(to swim, to eat, to learn)という単語の前に続きます。 それは文の名詞、形容詞、副詞として機能することができます。 不定詞はしばしば意図、目的、願望、または潜在的な行動を表すために使用されます。 動名詞: 動名詞は動詞の-ing形式です(swimming, eating, learning)。 動詞の時制として機能する現在分詞とは異なります。動名詞は、文の主語、目的語、または補語になります。

いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?

下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!

To unbear(不定詞)

目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to unbear“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。

例文

I can't bear to unbear the pain anymore.

もう痛みに耐えられない。

Unbearing(動名詞)

活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“unbearing“を用いてください。

例文

Unbearing the pain is a daily challenge.

痛みに耐えられないのは毎日の挑戦です。

To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?

To unbear(不定詞)

  • 1主語

    To unbear the truth is difficult for some people.

    真実に耐えられないことは、一部の人々にとって難しいことです。

    • "To unbear the truth" 文の主語として機能します。
    • 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 形容詞句 (difficult for some people).
  • 2目的語

    She wants me to unbear the burden.

    彼女は私に重荷を負わせたいのです。

    • "Me to unbear the burden"は動詞"wants"の目的語です
    • 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to unbear the burden)。
  • 3形容詞修飾語

    I need a solution to unbear this pain.

    この痛みに耐えられない解決策が必要です。

    • "To unbear this pain" 名詞を修飾します "solution"
    • 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a solution to unbear this pain)。

Unbearing(動名詞)

  • 1主語

    Unbearing the truth is a difficult task.

    真実を背負わないことは難しい仕事です。

    • "Unbearing the truth" 文の主語です。
    • 動名詞 (subject) +動詞 (is) +名詞句 (a difficult task)。
  • 2目的語

    I enjoy unbearing the burden.

    私は重荷を背負わずに楽しんでいます。

    • "Unbearing the burden"は動詞"enjoy"の目的語です
    • 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (unbearing the burden).
  • 3前置詞の目的語

    She has a talent for unbearing pain.

    彼女は耐え難い痛みの才能を持っています。

    • "For unbearing pain" は前置詞 "for" の目的語です。
    • 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a talent for unbearing pain).

不定詞/動名詞を目的語とする動詞

以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。

不定詞を目的語とする動詞

例文

He refuses to unbear the truth.

彼は真実に耐えようとしない。

She pretends to unbear the responsibility.

彼女は責任を負わないふりをしている。

I wish to unbear this burden.

私はこの重荷を負わないでほしいと願っています。

They demand to unbear the consequences.

彼らはその結果に耐えられないことを要求します。

We struggle to unbear the weight of expectations.

私たちは、期待の重さに耐えようともがいています。

動名詞を目的語とする動詞

例文

He avoids unbearing emotional pain.

彼は耐え難い感情的な痛みを避けます。

They recommend regular unbearing for personal growth.

彼らは、個人の成長のために定期的に耐えないことを勧めています。

I am considering unbearing the consequences.

私はその結果に耐えられないことを考えています。

Let's postpone unbearing the burden until tomorrow.

重荷を背負うのは明日まで延期しましょう。

Do you mind unbearing the discomfort?

不快感に耐えてもよろしいですか?

不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞

例文

She likes to unbear the truth. She likes unbearing the truth.

彼女は真実に耐えられないのが好きです。

We began to unbear the pain together. We began unbearing the pain together.

私たちは一緒に痛みに耐え始めました。

He continues to unbear the hardship. He continues unbearing the hardship.

彼は苦難に耐え続けています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!