To Uproot vs Uprooting 動名詞と不定詞

📝

ネイティブのノート

不定詞:不定詞は動詞の基本形であり、通常「to」(to swim, to eat, to learn)という単語の前に続きます。 それは文の名詞、形容詞、副詞として機能することができます。 不定詞はしばしば意図、目的、願望、または潜在的な行動を表すために使用されます。 動名詞: 動名詞は動詞の-ing形式です(swimming, eating, learning)。 動詞の時制として機能する現在分詞とは異なります。動名詞は、文の主語、目的語、または補語になります。

いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?

下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!

To uproot(不定詞)

目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to uproot“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。

例文

I want to uproot the old tree in my backyard.

裏庭の古い木を根こそぎにしたい。

Uprooting(動名詞)

活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“uprooting“を用いてください。

例文

Uprooting the plants can be a challenging task.

植物を根こそぎにすることは困難な作業です。

To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?

To uproot(不定詞)

  • 1主語

    To uproot a tree requires a lot of strength and effort.

    木を根こそぎにするには、多くの力と努力が必要です。

    • "To uproot a tree" 文の主語として機能します。
    • 不定詞句 (subject) + 動詞 (requires) + 名詞句 (a lot of strength and effort).
  • 2目的語

    She wants me to uproot the weeds in the garden.

    庭の雑草を根こそぎ刈ってほしい。

    • "Me to uproot the weeds in the garden"は動詞"wants"の目的語です
    • 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to uproot the weeds in the garden)。
  • 3形容詞修飾語

    We need a shovel to uproot the plants.

    植物を根こそぎにするにはシャベルが必要です。

    • "To uproot the plants" 名詞を修飾します "shovel"
    • 名詞 (We) +動詞 (need) +名詞句 (a shovel to uproot the plants)。

Uprooting(動名詞)

  • 1主語

    Uprooting weeds is necessary for a healthy garden.

    雑草を根こそぎ抜くことは、健康な庭のために必要です。

    • "Uprooting weeds" 文の主語です。
    • 動名詞 (subject) +動詞 (is) +名詞句 (necessary for a healthy garden)。
  • 2目的語

    I enjoy uprooting the overgrown bushes.

    生い茂った茂みを根こそぎにするのは楽しいです。

    • "Uprooting the overgrown bushes"は動詞"enjoy"の目的語です
    • 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (uprooting the overgrown bushes).
  • 3前置詞の目的語

    They have experience in uprooting trees.

    彼らは木を根こそぎにした経験があります。

    • "In uprooting trees" は前置詞 "in" の目的語です。
    • 名詞句 (They) + 動詞 (have) + 名詞句 (experience in uprooting trees).

不定詞/動名詞を目的語とする動詞

以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。

不定詞を目的語とする動詞

例文

He plans to uproot the old shrubs next week.

来週には古い低木を根こそぎにする予定だ。

They refused to uproot the invasive vines.

彼らは侵略的なブドウの木を根こそぎにすることを拒否しました。

We attempted to uproot the stubborn stump.

頑固な切り株を根こそぎにしようと試みました。

I wish to uproot all the weeds from my garden.

庭の雑草を全部根こそぎにしたい。

She struggled to uproot the deeply rooted tree.

彼女は深く根を張った木を根こそぎ引き抜こうと奮闘した。

動名詞を目的語とする動詞

例文

He avoids uprooting the delicate flowers.

彼は繊細な花を根こそぎにすることを避けています。

Gardeners recommend regular uprooting of weeds for a healthy lawn.

庭師は、健康な芝生のために雑草を定期的に根こそぎにすることをお勧めします。

Do you mind uprooting the plants for me?

私のために植物を根こそぎにしてもよろしいですか?

We are considering uprooting the old shrubs.

古い低木を根こそぎにすることを検討しています。

Can you imagine uprooting an entire forest?

森を丸ごと根こそぎにすることを想像できますか?

不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞

例文

She likes to uproot the unwanted plants in her garden. She likes uprooting the unwanted plants in her garden.

彼女は庭の不要な植物を根こそぎにするのが好きです。

We started to uproot the invasive species. We started uprooting the invasive species.

私たちは外来種を根こそぎにしました。

He began to uproot the overgrown trees. He began uprooting the overgrown trees.

彼は生い茂った木々を根こそぎにし始めた。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!