句動詞"brew up"と"lighten up"

brew upとlighten upの違い

Brew up温かい飲み物、通常はお茶やコーヒーを作ることを意味しますが、lighten up深刻さや怒りを減らし、よりリラックスすることを意味します。

brew up vs lighten up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Brew up

  • 1開発するか、起こり始めること。

    I sense a scandal brewing up.

    スキャンダルが湧き上がってくるのを感じます。

  • 2材料を混ぜ合わせて何か、特に温かい飲み物を作ったり準備したりすること。

    They spend most weekends on it, brewing up pots of tea.

    彼らはほとんどの週末をそれに費やし、お茶のポットを淹れます。

  • 3トラブルやいたずらをしたり、引き起こしたりすること。

    Those two can brew up a batch of mischief very quickly.

    これらの2つは、いたずらのバッチを非常に迅速に醸造する可能性があります。

Lighten up

  • 1それほど深刻ではないこと。

    I told them to LIGHTEN UP but they continued complaining about it.

    私は彼らにライトアップするように言いましたが、彼らはそれについて不平を言い続けました。

brew upとlighten upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

brew up

例文

I like to brew up a cup of tea in the morning.

私は朝にお茶を淹れるのが好きです。

例文

She brews up a pot of coffee for the office every day.

彼女は毎日オフィスのためにコーヒーのポットを淹れています。

lighten up

例文

You should lighten up and enjoy the party.

あなたは明るくそしてパーティーを楽しむべきです。

例文

She lightens up when she sees her friends.

彼女は友達に会うと明るくなります

Brew upの類似表現(同義語)

茶葉やティーバッグにお湯を加えてお茶を作ります。

例文

I'm going to make a cup of tea. Would you like one?

私はお茶を一杯作るつもりです。ご希望ですか?

通常、インスタントコーヒーとお湯を混ぜることによって、一杯のコーヒーをすばやく作るために。

例文

I need to stay awake, so I'm going to whip up some coffee.

私は目を覚まし続ける必要があるので、コーヒーを泡立てるつもりです。

コーヒーポットで淹れて大量のコーヒーを作ること。

例文

I like to brew a pot of coffee in the morning to start my day.

私は朝にコーヒーのポットを淹れるのが好きです。

Lighten upの類似表現(同義語)

chill out

リラックスして緊張や不安を軽減すること。

例文

You need to chill out and stop worrying so much.

あなたは落ち着いて、そんなに心配するのをやめる必要があります。

リラックスしてストレスやプレッシャーを避けます。

例文

It's been a long week. Let's take it easy this weekend.

長い一週間でした。今週末は気楽にしましょう。

怒りや動揺を少なくすること。

例文

You need to calm down before you say something you'll regret.

後悔するようなことを言う前に、落ち着く必要があります。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

brew up vs lighten up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

brew upまたはlighten upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はbrew upよりも頻繁にlighten upを使用します。これは、誰かが深刻すぎるときや誰かがリラックスする必要があるときなど、さまざまな状況でlighten upが使用されるためです。Brew upはあまり使われず、主に誰かが温かい飲み物を作っているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではlighten upがより一般的です。

非公式vs公式:brew upとlighten upの文脈での使用

Brew uplighten upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

brew upとlighten upのニュアンスについての詳細

brew uplighten upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Brew upは通常、特に温かい飲み物を作ることに言及する場合、実用的でカジュアルなトーンを持っています。Lighten up、深刻さや怒りが減ることに関連する場合、遊び心のある、またはユーモラスな口調をとることがよくあります。

brew up & lighten up:類義語と反意語

Lighten up

類義語

  • relax
  • unwind
  • chill out
  • loosen up
  • ease up
  • cheer up
  • brighten up

対義語

  • worry
  • fret
  • tighten up
  • stress out
  • be serious
  • be tense

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!