句動詞"come across"と"get across"

come acrossとget acrossの違い

Come across偶然に何かを見つけたり発見したり、特定の品質や特性の印象を与えたりすることを意味します。Get across、アイデアやメッセージを誰かにうまく伝えることを意味します。

come across vs get across:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Come across

  • 1偶然に見つけるために。

    I CAME ACROSS my old school reports when I was clearing out my desk.

    机を片付けているときに古い学校のレポートに出くわしました。

  • 2誰かとセックスすることに同意すること。

    I was surprised when she CAME ACROSS on the first night.

    彼女が最初の夜に出くわしたとき、私は驚きました。

  • 3他の人があなたを見る方法に。

    He CAME ACROSS as shy because he spoke so quietly.

    彼はとても静かに話したので恥ずかしがり屋として出くわしました。

Get across

  • 1正常に通信するため。

    I just couldn't GET my message ACROSS at the meeting.

    会議でメッセージを伝えることができませんでした。

  • 2一方の側からもう一方の側に移動すること。

    It's impossible to GET ACROSS the road with all this traffic.

    このすべての交通で道路を横切ることは不可能です。

  • 3何かを一方の側からもう一方の側に動かすこと。

    How are we going to GET these bags ACROSS the river?

    これらのバッグを川を渡ってどうやって手に入れるのですか?

come acrossとget acrossの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

come across

例文

I came across an interesting article while browsing the internet.

インターネットを閲覧しているときに興味深い記事に出くわしました。

例文

She comes across as a very confident person.

彼女は非常に自信のある人として出くわします

get across

例文

She tried to get her point across during the discussion.

彼女は議論の間に自分の主張を伝えようとしました

例文

He always gets his ideas across clearly and effectively.

彼は常に自分のアイデアを明確かつ効果的に伝えます

Come acrossの類似表現(同義語)

思いがけず、または偶然に何かを見つけたり発見したりすること。

例文

While hiking in the woods, we stumbled upon a hidden waterfall.

森の中をハイキングしている間、私たちは隠された滝につまずいた

特定の印象や雰囲気を発したり、生み出したりすること。

例文

Her confident posture and friendly smile gave off a welcoming vibe.

彼女の自信に満ちた姿勢とフレンドリーな笑顔は、歓迎の雰囲気を放ちました。

strike as

特定の印象を与える、または特定の品質または特性を持っているように見えること。

例文

His calm demeanor and thoughtful responses struck me as a sign of his maturity.

彼の落ち着いた態度と思慮深い反応は、彼の成熟のしるしとして私を襲いました。

Get acrossの類似表現(同義語)

アイデアやメッセージを効果的に表現または伝達するため。

例文

She was able to put across her point of view in a clear and concise manner.

彼女は自分の視点を明確かつ簡潔に伝えることができました。

理解しやすい方法で何かを伝えたり表現したりすること。

例文

The use of vivid imagery helped convey the emotions of the character in the story.

鮮やかな画像の使用は、物語の中のキャラクターの感情を伝えるのに役立ちました。

コミュニケーションをうまくとったり、誰かに何かを理解させたりするため。

例文

It took a few attempts, but eventually, I was able to get through to him and resolve the issue.

数回の試行が必要でしたが、最終的に、私は彼に「連絡」して問題を解決することができました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

come across vs get across を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

come acrossまたはget acrossの日常使用頻度はどちらが高いですか?

come acrossget acrossの両方が日常会話で一般的に使用されます。ただし、get acrossは、ビジネス、教育、個人的な関係などのさまざまなコンテキストで使用されるため、少し一般的です。

非公式vs公式:come acrossとget acrossの文脈での使用

Get acrosscome acrossよりもフォーマルです。プレゼンテーション、会議、インタビューなどの専門的な設定でよく使用されます。Come acrossは非公式であり、友人や家族とのカジュアルな会話で使用できます。

come acrossとget acrossのニュアンスについての詳細

come acrossget acrossのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come across、何かを発見することに関連するときは、しばしば驚きや予想外の口調を持っていますが、get acrossは通常、特にアイデアやメッセージの伝達に言及するときに、決定的または説得力のある口調を持っています。

come across & get across:類義語と反意語

Come across

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!