句動詞"end up"と"start up"

end upとstart upの違い

End upは、状況の最終結果または結果を指し、多くの場合、予期しない、または計画外です。一方、start upは、新しいビジネスや組織を設立または作成することを意味します。

end up vs start up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

End up

  • 1計画外のことになったり、何かをしたりすること。

    We couldn't get tickets for Egypt so we ENDED UP going to Turkey instead.

    エジプトのチケットを入手できなかったので、代わりにトルコに行くことになりました。

Start up

  • 1開業する。

    The firm STARTED UP on a shoestring budget.

    会社はわずかな予算で立ち上げました。

  • 2はじめに、特に音。

    There was a pause, then the noise STARTED UP again.

    一時停止があり、その後、ノイズが再び起動しました。

  • 3エンジンが作動し始めるときまで。

    The car STARTED UP first time.

    車は初めて始動しました。

  • 4エンジンを作動させるため。

    I STARTED the car UP.

    私は車を始動させた。

  • 5誰かがあなたを驚かせたので、座ったり直立したりすること。

    He STARTED UP when I entered the room and tried to hide what he was doing.

    私が部屋に入ったとき、彼は立ち上がって、彼がしていることを隠そうとしました。

end upとstart upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

end up

例文

If you don't study, you might end up failing the exam.

勉強しないと、試験に失敗する可能性があります。

例文

She always ends up arriving late to the meetings.

彼女はいつも会議に遅れて到着することになります。

start up

例文

They plan to start up a new online store.

彼らは新しいオンラインストアを立ち上げることを計画しています。

例文

She starts up her computer every morning.

彼女は毎朝コンピューターを起動します。

End upの類似表現(同義語)

wind up

特定の場所や状況にたどり着くこと、多くの場合、偶然または計画なしに。

例文

After getting lost in the city, we wound up at a cozy cafe with live music.

街で迷子になった後、私たちはライブ音楽のある居心地の良いカフェに巻き込まれました。

特に期待されたものに関連して、特定の方法で発生または発展すること。

例文

The party turned out to be a huge success, with everyone having a great time.

パーティーは大成功を収め、誰もが素晴らしい時間を過ごしました。

finish off

多くの場合、最終的な行動や努力で、何かを完了または結論付けるため。

例文

After a long day of work, she finished off her project and went home to relax.

長い一日の仕事の後、彼女はプロジェクトを終了し、家に帰ってリラックスしました。

Start upの類似表現(同義語)

launch a business

新しいビジネスベンチャーまたは企業を開始するため。

例文

He decided to launch his own business after years of working in the corporate world.

彼は、企業の世界で何年も働いた後、自分のビジネスを立ち上げることを決心しました。

set up shop

多くの場合、物理的な場所にビジネスまたは組織を設立すること。

例文

After months of planning, they finally set up shop in a trendy neighborhood downtown.

何ヶ月にもわたる計画の後、彼らはついにダウンタウンのトレンディな近所に「店を構え」ました。

多くの場合、革新的または破壊的なアイデアで、新しいビジネスベンチャーを開始すること。

例文

She joined a team of entrepreneurs to begin a startup that aimed to revolutionize the healthcare industry.

彼女は起業家のチームに加わり、ヘルスケア業界に革命を起こすことを目的としたスタートアップを始めました

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

endを含む句動詞

end up vs start up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

end upまたはstart upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、end upstart upよりも一般的です。これは、end upさまざまなコンテキストや状況で使用できるのに対し、start upはビジネス関連の会話に固有のものであるためです。

非公式vs公式:end upとstart upの文脈での使用

End upstart upはどちらもカジュアルな会話で一般的に使用される非公式のフレーズです。ただし、start upは、ビジネス会議やプレゼンテーションなどのよりフォーマルな設定でも使用できます。

end upとstart upのニュアンスについての詳細

end upstart upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。End up、予期しない結果に言及するときに驚きや失望感を感じることがよくありますが、start up通常、新しいビジネスベンチャーに言及するときは希望に満ちた楽観的な口調を持っています。

end up & start up:類義語と反意語

End up

類義語

  • arrive
  • conclude
  • result in
  • lead to
  • turn out
  • wind up
  • finish
  • land up

Start up

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!