どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1あまり進歩しない。
I was ill for a week and FELL BEHIND with my work.
私は一週間病気で、仕事に遅れをとっていました。
主にこのような意味で使われます
句動詞fall behindの最も一般的な意味は、多くの場合、他のものや設定されたスケジュールと比較して、予想または希望よりも進歩が少ないことです。これは、仕事、学校、個人的な目標など、さまざまな状況で発生する可能性があります。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | fall behind |
| 3人称単数現在 | falls behind |
| 現在分詞 | falling behind |
| 単純過去 | fell behind |
| 過去分詞 | fallen behind |
例文
I don't want to fall behind in my studies.
私は自分の研究で遅れたくありません。
例文
She falls behind in her work whenever she gets sick.
彼女は病気になるたびに仕事に遅れます*。
例文
He is falling behind in his payments due to financial difficulties.
彼は財政難のために支払いを遅れています。
例文
They fell behind in the race because of an injury.
彼らは怪我のためにレースで遅れをとった。
例文
The project has fallen behind schedule, and we need to catch up.
プロジェクトはスケジュールに遅れており、追いつく必要があります。
fall behindはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
fall behindは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
I fell behind in my work after taking a vacation.
私は休暇を取った後、仕事に「遅れをとった」。
例文
The team fell behind in the competition.
チームは競争で遅れをとった。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
fall behindは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
I fell behind in my work after taking a vacation.
私は休暇を取った後、仕事に「遅れをとった」。
例文
The team fell behind in the competition.
チームは競争で遅れをとった。
fall behindが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Fall behindは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。日常会話だけでなく、学術的または専門的な議論などのより正式な設定にも適しています。