student asking question

「plenty more fish in the sea」の意味を教えてください。これは慣用句ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「plenty more fish in the sea」というのは、独り身の人間がデートするのにふさわしい人間はもっといるという意味です。これは通常、恋愛や興味のあることがうまくいかないときに言います。 A: My boyfriend and I broke up a month ago.(彼氏とは1ヶ月前に別れたの。) B: I'm sorry, but hey, there are plenty more fish in the sea!(残念だけど、海にはもっとたくさんの魚がいるんだよ!) 例: There's always more fish in the sea.(海にはいつだってもっとたくさんの魚がいるよ。)

よくあるQ&A

12/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

- 海には他にも魚がいっぱい。 - そのとおり。 - ありがとう。