「magnitutde」と「extent」に違いはありますか。正式な表現かそうでないかということでしょうか。

ネイティブによる回答
Rebecca
ちょっとした違いはあるのですが、形式的かそうでないかということではありません!通常、「magnitude」は何かの大きさや重要性、影響を表し、「extent」は範囲を表します。例えばこの文では、「magnitude」は重要性だけでなく大きさと範囲も表しています。そのため「extent」だけを使った場合、「magnitude」よりも意味が限定されてしまいます。 例:The extent of our influence only reaches a certain point. (私たちの影響力の大きさは、ある一定の範囲にしか到達しない。) 例:The magnitude of the policy change is huge. (政策変更の重要性は大きい。)