「For whatever it's worth」とはどのような意味ですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
「For what[ever] it's worth」はくだけた表現で、これから伝えようとしている情報が必ずしも役に立たないかもしれないが、とにかく共有すると予告したい時に使います。要するに、役に立つか立たないかに関わらず、共有したい情報に先んじて一種の「disclaimer(免責事項)」としてこれを言うのですね。 例:For what it's worth, I'll be there for you if you ever need me. (こんなことを言っても意味はないかもしれませんが、あなたが必要なら私はいつでもあなたのそばにいます。) 例:For what it's worth, I think you did a great job, even if you didn't win. (こんなことを言っても価値はないかもしれないが、勝てなかったとしても、君はよくやったと思うよ。)