アメリカ英語では「to go」と言うのですよね。では、「take away」はイギリス英語ですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
はい、その通りです!アメリカでは持ち帰りのことを「takeout」と言いますが、レストランでは「Do you want this here or to go?」と尋ねられることが多いでしょう。そして、「take away」はイギリスで一般的な表現です。 例: A: Do you want your meal here or to go?(店内でお召し上がりですか、お持ち帰りですか。) B: To go, please.(持ち帰りでお願いします。) 例: Can I have this for takeaway, please? Thanks.(これを持ち帰りでお願いします。ありがとう。) 例: Let's get takeout tonight!(今夜はテイクアウトにしよう!)