Dog itとは何ですか?

ネイティブによる回答
Rebecca
「Dog it」は俗語「damn」を純化した表現です。しかし、「Dog it」はよく使う表現ではなく、「dang it」の方がより使われます。

Rebecca
「Dog it」は俗語「damn」を純化した表現です。しかし、「Dog it」はよく使う表現ではなく、「dang it」の方がより使われます。
02/12
1
keep the changeの表現はどういう時に使いますか。
「keep the change」という表現は、誰かに現金で支払った時、正確なお釣りを返してもらうのではなく、支払った金額の全てを相手にあげることです。 この表現は、支払った金額からその人にチップを渡す時に使用されます。つまり、お釣りをチップとして渡します。 例:I gave my taxi driver a $20 bill for the $10 ride and I told him to keep the change.(私はタクシーの運転手に、$10の運賃として$20を渡し、お釣りは取っておくよう伝えました。) 例:Here's $10 to go pick up a coffee for me. Keep the change! (この$10で私にコーヒーを買ってきてください。お釣りは取っておいて!)
2
「imposter」の意味を教えてください。
「impostor」とは、何かを得たり達成したりするために他人のふりをする人のことです。 「impostor」は何らかの金銭的利益を求めて他人のふりをすることが通常ですが、単にそのスリルを味わいたいというような、別の動機があることもあります。この言葉の本来の意味は 「impose upon」(押しつける)、「deceive」(騙す)です。「imposter」と綴られることもありますが、どちらの綴りも正しいです。 例: He claimed he was an experienced pilot, but he turned out to be an impostor.(彼は経験豊富なパイロットだと言っていたが、偽者であることが判明した。) 例: The man who claimed to be a prince turned out to be an impostor.(王子だと言っていた男が偽者であることが判明した)
3
ここでのevenはどのような意味がありますか?
このビデオでは、彼女の発言を強調するために「even」が使用されています。 このような文脈での「even」は、怒り、深刻さ、または驚きを強調するために通常使用されます。 例:Don't even think about it. (間違ってもそれについて考えるな。)「それについて考えるな」を強調 例:He has never even heard of Jennifer Anniston! (彼はジェニファー・アニストンを聞いたことすらありません!) 例:You don't even have a chance of winning the lottery. (そもそも君が宝くじに当選するチャンスなんてないよ。)
4
「carry on」と似た表現を教えてください。
「carry on」は、ある行動を続けるという意味です。これはイギリス英語では非常に一般的な表現です。「carry on」の同義語には、「keep going」、「continue」、「proceed」などがあります。「keep」の後に任意の動詞をつけて、行動を続けることを表現することもできます。 例: Keep talking, I want to hear more of the story.(話を続けて、もっとその話を聞きたいわ。) 例: Keep going, you're almost there!(そのまま行くんだ、もう少しだぞ!)
5
一文目には動詞は必要ないのでしょうか。この文法について教えてください。
はい、必要ありません。この「what [a]」は、その後に続く名詞・目的語を強調する表現で、動詞は必要ありません。この「what a cool idea」は、これがいかにクールなアイデアであるかを強調するために使われています。 例: What luck! I just found a four-leaf clover.(なんてラッキーなんだ!四葉のクローバーを見つけたよ。) 例: What a busy day! I'm so glad I can go home and rest now.(なんて忙しい日なんだ!家に帰って休めるのがうれしいよ。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
ちっ、まだ後ろにいるよ!