student asking question

「wrath」「rage」「anger」の違いを教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「wrath」「rage」「anger」はいずれも怒りという強い感情を表す名詞です。この中では「anger」が最も柔らかい言葉で、「wrath」と「rage」は極端な「anger」を表す言葉だととらえてよいでしょう。また「rage」には、暴力的で制御不能な怒りという意味合いも含まれています。極端な怒りを表現したい場合は、「wrath」、「rage」、あるいは「fury」を使いましょう。なお、「wrath」は現在では通常、ユーモアや修辞的な意味で使われます。過去には、聖書的な意味での極端な怒りを表すのに使われていました。 例: The man's rage was evident on his face.(その男の怒りは顔に表れていた。) 例: Face the wrath of the consumers if your product falls short of their expectations.(製品が消費者の期待を下回る場合、消費者の怒りに直面します。)

よくあるQ&A

12/21

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

しかし、厳しい検疫のため練習ができない選手からは怒りの声が上がっている。