「am」と「there」の間に「going」が省略されていますか。それともこれで文法的に正しいですか。
ネイティブによる回答
Rebecca
この文章には何の問題もありません。 「I'm there/I am there」は、「I'll go/I'm going」または「count me in」を意味するカジュアルな表現です。 ジョーイは、そのイベントに参加する意欲があることを示すためにこのように言いました。 例: A:Do you wanna get brunch on Saturday?(土曜日にブランチしに行かない?) B:I'm there!(行くわ!) 例: A:Did you hear about the concert next weekend?(来週末のコンサートについて聞いた?) B:I'm there!(行くよ!)