student asking question

このセリフの意味を教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「dare I ask」は「答えを聞くのが怖いのに聞くべきだろうか」「本当に知りたいのだろうか」という意味です。おそらく予想通りの答えが返ってくるであろうこと、その答えがあまりに衝撃的で知らないほうがよいことであろうことを暗示しています。ここでは、エノーラの兄が、エノーラが壁に隠れていた理由を知りたいような知りたくないようなとためらいながら質問しているわけですね。 例: Dare I ask why you were out so late?(こんなに遅れた理由をあえて聞こうか。) 例: A: The kids took the car out for the day.(子供たちが車で出かけた。) B: Dare I ask?(あえて質問していい?)

よくあるQ&A

12/13

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

あえて聞こうか。