「top」と「cover」なら、どちらのほうが一般的に使われますか。もしくはこのように「lid」と言うほうが一般的ですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
それは文脈次第です!ここでは「cover」あるいは「top」と言うこともできるでしょう。ですが、一般的なのは「cover」と「lid」だと思います。私は通常、何かのある一点や表面を指して「top」と言います。対して「lid」は、壺や保存容器、箱、瓶、鍋などに使う言葉です。また、「cover」は何かを保護したり、密封したりするときに使います。「lid」を「cover」と言い換えることはできますし、「top」と言い換えることもできるでしょう。ですが、「cover」は何らかの素材で他の物を覆う場合にも使えます。 例: Where's the lid of the jar?(壺の蓋はどこ?) 例: I put a plastic cover on the car seat so that it doesn't get dirty.(汚れないように車のシートをビニールのカバーで覆った。) 例: They could see the top of the mountain from their bedroom window!(彼らの寝室の窓からは山の頂上が見えました!) 例: Put the book on top of the shelf.(棚の上に本を置いて。)