「people」は複数名詞だと思うのですが、なぜここでは「there's」と言っているのでしょうか。

ネイティブによる回答
Rebecca
この「there's」は、彼女がどれだけ慌てたり心配したりしていたのかを示すのに使われています。彼女はこのオーディションのことをとても心配して、神経質になっているので、文法の正しさについては気が回っていません。こうした文法上の誤りによって、彼女の苛立ちがよく伝わるわけですね。

Rebecca
この「there's」は、彼女がどれだけ慌てたり心配したりしていたのかを示すのに使われています。彼女はこのオーディションのことをとても心配して、神経質になっているので、文法の正しさについては気が回っていません。こうした文法上の誤りによって、彼女の苛立ちがよく伝わるわけですね。
02/15
1
「hot-rod」の意味を教えてください。車をコントロールせずに無謀な運転をすることを指しているのでしょうか。
「hot rod」とは、車の種類のひとつです。通常は、改造されたクラシックカーのことを指します。これは、時にはリペイントされることもあります!このような改造により、オンリーワンの車となります。「hot rod」の典型的なイメージは、炎が描かれた車ですね。エンジンが改造されているため、時には無謀な運転をすることもありますが、ほとんどはショーのためです。 例: That's a nice hot rod you got there. Mind if I take it for a drive?(いいホットロッドじゃないか。ドライブに行ってもいいかな?) 例: I really want to get an old classic car and turn it into a hot rod.(古いクラシックカーを手に入れて、それをホットロッドにしたいんだ。)
2
ass-printとはどういう意味ですか?
「Ass print」は指紋をfingerprintというように、誰かのお尻によって残った跡をass printといいます。彼は面白くするためにこのように言いました。 彼は売春婦の跡がどこにでも残っていると言うために毛布の上にもお尻の跡が残っていると言っています。
3
「Branson and Bezos」とは何ですか。
「Branson and Bezos」とは、ヴァージン・グループ創設者のリチャード・ブランソンとAmazon創設者のジェフ・ベゾスのことです。どちらも世界的な億万長者で、非常に有名な人物なので、フルネームで言わずともわかるだろうと名字だけで呼ばれることが多々あります。 例: Bezos cares more about space travel than his own employees.(ベゾスは社員のことより宇宙旅行のことを気にしている。) 例: Branson built one of the biggest record companies in the world.(ブランソンは世界で最も大きなレコード会社のひとつを立ち上げた。)
4
「easy as pie」の意味を教えてください。慣用句ですか。
はい、これは慣用句で、「〜するのは簡単だ」、「〜をやり遂げるのは難しくない」という意味です。 例: Get an A on my test? That'll be easy as pie!(テストでAを取る?そんなの楽勝だよ!) 例: It's easy as pie to learn how to ride a bike.(自転車の乗り方を覚えるのは簡単です。)
5
Knock yourself out は慣用句ですか?
「knock yourself out」は慣用句です。この文脈での「knock oneself out」は、「楽しむ」、「楽しい時間を過ごす」、「好きなだけ何かをする」という意味になります。皮肉っぽく使われることが多いのですが、明らかにシェルドンが自分で机を動かすのを嫌がっているので、ここでもそのように使われています。 例: You want to try and good a 5-course meal from scratch!? Okay, knock yourself out.(5品のコースを一から試したいだって!?わかったけど……好きにしなよ。) 例: A: I'm planning on going for a hike.(ハイキングに行こうと思ってるんだ。) B: That sounds horrible, but knock yourself out.(怖そうだけど、楽しんできてね。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
それに待機室でみんな座ってるんだけど、彼らは……