「fire is gonna burn」とは、火が燃え尽きて消えるという意味ですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
いえ、ここではそのような意味ではありません。この「fire's gonna burn」という歌詞には2つの意味があります。まず、文字通りに燃えて光や熱を放つということ、そして、過剰な熱によって何かを傷つけることです。個人的には、直前の「if I told you this was only gonna hurt」という歌詞で、この恋は関係者を大きく傷つける可能性があると警告していることから、後者が意図した意味だと考えています。「burn」は、感情的に傷ついたり、拒絶されたり、侮辱されたりすることを意味するくだけた言葉としても使われます。 例: Mark asked out his crush but got burned.(マークは片思いの相手を誘ったが、振られた。) 例: Dang, what a burn! That man has such a sharp tongue.(もう、傷ついた!あの人は本当に毒舌。)