What did you get there?と同じ意味ですか?

ネイティブによる回答
Rebecca
「What you got there?」は「What do you have there?」と同じ意味を持っています。「what you got there」の正しい文章は「what do you have there? 」です。

Rebecca
「What you got there?」は「What do you have there?」と同じ意味を持っています。「what you got there」の正しい文章は「what do you have there? 」です。
03/21
1
「great aunt」の意味を教えてください。
「great aunt」(大叔母)または「great uncle」(大叔父)とは、あなたの父親や母親の叔母や叔父のことです。言い換えれば、あなたの祖父母の兄弟ということになります。 例: My great aunt is close in age to my mother, so she feels more like an aunt to me.(私の大叔母は私の母と年齢が近いので、私にとっては叔母のように感じます。) 例: My grandparents both came from big families, so I have many great aunts and uncles.(私の祖父母はどちらも大家族だったので、私にはたくさんの大叔母や大叔父がいます。)
2
Long for の代わりに long toを使ってもいいですか?
はい、動詞の原形が文中で後続する場合は「long to」を使用することができます。 例 : I long to go to London. (私はロンドンに行きたくてたまらない。)
3
「turn into」とはどのような意味ですか。
「turn into something」とは、何か(新しいもの)になるという意味です。何かが変身する、変化する、新しいものに「成る」という意味ですね。例えば友人に学生時代素行が悪かった生徒がいたとして、その人物が大人になって先生になっていたら「I never expected you to turn into a teacher.(まさか君が先生になるなんて考えてもいなかったよ。)」と言うことができます。 例:The rural town was turned into a popular tourist destination. (田舎町が人気の観光地になった。) 例:Julie was a quiet girl when she was young, but she turned into a popular cheerleader in high school. (ジュリーは小さいころは静かな女の子だったが、高校では人気者のチアリーダーになった。)
4
「Salty」はどういう意味ですか。
「salty」とは、何か小さなことで動揺したり、ケチになったりすることを意味するスラングです。例えば、ビデオゲームで友達に負けたときなどに使います。 例: He was salty because his sister ate his snacks.(彼は妹におやつを食べられて怒っていた。) 例: I was feeling salty over my argument with my sister, so I ignored her.(お姉ちゃんと言い合いになってムカついてたから、お姉ちゃんのことを無視したの。)
5
この文でのgoの役割は何でしょうか。
この「go」は「take a nap」を指しています。彼はどこかに(彼の部屋に)行ってそこで昼寝をすると言っています。
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
- 君は何持ってるの? - アイスベアーはミント石鹸が好き。