『トランスフォーマー』でオプティマスプライムが「Autobots roll out」と言っているのを見たことがありますが、「roll out」にはいろんな意味があるのでしょうか。

ネイティブによる回答
Rebecca
そうですね。例えば、ここで言う「roll out」とは、テーブルの上で生地を綿棒で平らに伸ばすという意味です。『トランスフォーマー』で言う「roll out」はスラングで、「let's go」または「let's move」という意味になります。また、「ベッドから出る」という意味で「roll out of bed」と言うこともできますよ。 例: First, roll out the dough on a flat surface.(まず、生地を平らに伸ばします。) 例: I hate rolling out of bed in the morning.(朝、ベッドから出るのがとてもいやだよ。) 例: Could you roll out the new rug please?(新しいラグを広げてくれますか?)