student asking question

Break のここでの意味がよくわかりません

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

ここで"break"は"説得する"という意味です。モニカは、フィービーとレイチェルがチャンドラーに自分たちと一緒にプレゼントを探そうと説得すると思っていました。チャンドラー本人がプレゼントを探してはいけないことを知っていながらも、簡単に説得されるということをあらかじめ見通し、メッセージを書いておいたのです。

よくあるQ&A

12/24

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

追伸:チャンドラー、あの子たちがあなたを説得するってわかってたわ。