「Rush to my blood」の意味を教えてください。

ネイティブによる回答
Rebecca
これは、突然の怒りや興奮で思いがけない行動を起こすという意味のカジュアルな表現「rush of blood」にちなんだものです。ここでは突然の興奮について触れていますが、それを裏付けるように「was too much and we flatlined」と続いています。この気持ちが強すぎて、悪い影響を及ぼしたということですね。 例: After hearing the man deny that he hit her car, she felt a sudden rush of blood.(男が彼女の車にぶつかったことを否定するのを聞き、彼女はかっとなった。) 例: It was a sudden rush of blood that caused me to lash out at my friend.(友人に暴言を吐いたのは、かっとなったからだ。)