この「signal」を「sign」と言い換えることはできますか。

ネイティブによる回答
Rebecca
いいえ、この文脈では「sign」は使えません。ここでの「signal」は、電子または電波による送信を意味します!テレビの信号のように、電波で送られるものを指しているわけですね。一方で「sign」は、行動を伴わずに情報を与えるものを指します。 例: There's the sign for the pizza place! We're almost there.(ピザ屋さんの看板がありますよ!もうすぐそこです。) 例: The green light is a sign that you must go.(青信号は、行かなければならないというサインです。) 例: My TV signal was interrupted. So, I can't watch anything now.(テレビの電波が遮断されました。だから、今は何も見られません。) 例: I can't get any phone signal to call someone.(誰かに電話しようにも、電波が入らないんだ。) 例: The app on my phone sent a signal to turn on the heater in my house.(スマホのアプリが家のヒーターをつけるための信号を送りました。)