「proper old bag」の意味を教えてください。「has-been」のような意味ですか。また、これは一般的な表現なのでしょうか。

ネイティブによる回答
Rebecca
「old bag」は、イギリスではかなり軽蔑的なスラング表現で、機嫌の悪い、不愉快な、不快な女性という意味です。一般的には年配の女性を指すことが多いのですが、ここではルーシー叔母さんの年齢を強調するためではなく、彼女に対する否定的な印象を表現するために使われています(話しては彼女に対して悪いイメージを持っているからでしょう)。ここでの「proper」は「real」や「very」といった意味で使われています。 例: The lady who lives next door to me is an old bag. She complains about everything.(隣に住んでいるおばさんは口うるさくて、何にでも文句を言う。) 例: Someone called me an old bag this morning just because I complained about them cutting in line at the store.(お店で列の割り込みをした彼らに文句を言っただけなのに、今朝、その事で誰かにババアと呼ばれた。)