quiz-banner
redkiwi-banner-mobile-J-2
student asking question

どうして「in order to」と言っているのですか?「to」だけの方がシンプルだと思うのですが。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

おっしゃる通りです!たいていの場合、「in order to」を簡略化して「to」にすることができますし、文の意味も変わりません。ただし、個人的な好みで「in order to」と言う人はたくさんいますし、こちらの方が若干フォーマルな口調になります。しかし、どちらにしても構いません。 例: I need to get a 90% on the test in order to pass my course.(合格するためにはテストで9割を取らないといけません。) 例: I need to get a 90% on the test to pass my course.(合格するためにはテストで9割を取らないといけません。)

よくあるQ&A

04/03

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

"How

uncomfortable

are

you

willing

to

become

in

order

to

reach

your

fullest

potential?"

「自分の可能性を最大限に引き出すために、どの程度の不快感を覚悟しているか。」