student asking question

ここで「cash」を「bill」と言い換えることはできますか。できない場合、この2つの違いについて教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

ここでは「cash」という言葉が最適です!この「cash」は、複数の「dollar bill」(ドル札)を指しています。一方で「bill」は現金のお札1枚だけを指すこともあります。「bill」はまた、何かの支払いに必要なものを表す領収書を意味します。ここでは、お金を自分の口座に振り込んだり小切手で受け取るのではなく、紙幣や「cash」で受け取りたいと言っているわけですね。 例: Hey mom! Can I get a one-dollar bill for ice cream, please?(お母さん!アイスクリームを買うのに1ドル札をもらっていい?) 例: Do you take cash or a card? I don't have any cash with me right now.(現金とカードのどちらが使えますか?今、現金を持っていないのですが。) 例: Excuse me, can I please get the bill for our meal? Thanks.(すみません、食事の会計をお願いします。ありがとうございます。)

よくあるQ&A

06/28

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

今、現金で支払ってもらえると本当にありがたいです。