「fall into」の表現は、物理的な状況にも使えますか。

ネイティブによる回答
Rebecca
はい。物理的に何かに落ちるという場合にも使えます。 例:I slipped and fell into the pool.(私は滑ってプールに落ちました。) 例:I fell into the puddle. (水たまりに落ちた。)
Rebecca
はい。物理的に何かに落ちるという場合にも使えます。 例:I slipped and fell into the pool.(私は滑ってプールに落ちました。) 例:I fell into the puddle. (水たまりに落ちた。)
05/23
1
なぜ細切りのトーストのことをsoldier(兵士)と言うようになったのですか?
「toast soldiers」とは、トーストと玉子をいっしょに食べるという意味のイギリス英語です。細切りのトーストは一列に並ぶ兵士のように見えるとのことから、イギリスでは「soldiers」と呼びます。この呼び方の起源はわかっていません。
2
「get filed with」とはどういう意味ですか。
「Get filed with」とは、書類を同様の書類と一緒にしまうことを意味します。 このシーンでは、ローザが武器に誤ったラベルが付けられていたことを報告しています。つまり、誤って提出された可能性があります。 これは警察の仕事において非常に大きなミスです。 何かが間違って提出された場合、その案件は却下される可能性があります。つまり、誤った証拠のために事件の捜査ができなくなることを意味します。
3
Buffet ageとはどう言う意味ですか?
Buffet ageは子供が親と一緒にバイキングに行く時、子供が無料で食べられるように騙した年齢をBuffet ageと言います。例えば、子供が7歳ですが、6歳未満の子供は無料で食べ物を提供とすると、親は子供が6歳だと偽り無料で食べさせようします。そのような時に使う年齢を指しております。
4
「climp」の意味を教えてください。
これは男の人を意味するイギリスのスラングで、「chap」と言うこともできます。これには愚か者や好きな人に尽くす人、道化者という意味もあり、この男性のことを完璧に言い表していますね。 例: Stop being such a climp and just ask her out already.(おふざけはやめて彼女をデートに誘えよ。) 例: He knocked the chap out right there and then.(彼はその場でやつをノックアウトした。)
5
「get tricky」の意味と使い方を教えてください。
「get tricky」は、複雑になる、困難になるという意味です。「tricky」は困難な、壊れやすい、問題が多いという意味です。 例: This is where things get tricky. To ride a bike, you have to steer and pedal at the same thing.(ここからが厄介なんだ。自転車に乗るには、操縦しながらペダルを漕がなきゃいけない。) 例: The next step is where things get tricky, so pay attention.(次のステップから難しくなるから、気をつけてね。) 例: It's a very tricky problem that we have to solve.(解決しなければいけないのは、とても複雑な問題だ。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
私たちが陥りがちな習慣です。