student asking question

「the order of the order」というのは実在する表現ですか。それともこの番組だけの表現ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

はい、これは一般的な表現ではありません!この「order of the order」は、若い視聴者が覚えやすくなるように強調しているのでしょう。また、言葉遊びのようにしておもしろくしているのかもしれません。 例: What order should the books be in? Alphabetically, by size, or by color?(本はどんな順番で並べましょうか。アルファベット順か、大きさ順か、色ごとにわけるか。) 例: We need to reorder the cupboards.(食器棚を並べ替える必要がある。)

よくあるQ&A

12/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

しかし、注文の順序がすべて間違っていました!