「until」とだけ言うのと「up until」との違いは何ですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
「Up until」は誰かがある時点まで何かをしているという描写です。特定の時間枠があるわけです。一方で「until」は時間の特定はそこまで強くないです。また「Up until」ではその直後にくるものに強めの強調があります。 例: She was there until late at night. (彼女は夜遅くまでそこにいた。) 例: She was there up until dawn. (彼女は夜明けまでそこにいた。) 例: Up until the show, I didn't know she liked singing. (そのショーの時まで彼女が歌うのが好きだと知らなかった。) 例: I'll be at the cafe until the show starts. (ショーが始まるまで私はそのカフェにいるよ。)