「always」を省略すると、文の意味が変わってしまうでしょうか。

ネイティブによる回答
Rebecca
はい、変わってしまいます!ここでは、この瞬間と他の時点を比較しているので、時間を表す表現が必要です。この「always」を省略するなら、「as before」や「as usual」など他の表現が必要になるでしょう。 例: It's just as moving as before. = It's just as moving as usual.(以前と同じように動いている。) 例: This meal is just as delicious as before. = This meal is always just as delicious.(この食事はいつも同じようにおいしい。)