この「obviously」に代わる表現を教えてください。「seemingly」はどうですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
この「obviously」を「seemingly」と言い換えることはできません。「seemingly」は「apparently」のように、「まるで〜かのように見える」という意味です。一方で「obviously」は、一見してわかるという意味になります。他の表現にするならば、「clearly」「of course」などと言えるでしょう。また、くだけた表現にするなら「duh!」と言うことも可能です。 例: Clearly, they flew!(明らかに彼らは飛んでたんだ!) 例: They flew, of course!(もちろん、彼らは飛んでいたんだ!) 例: Well, duh, they flew!(ああ、そりゃ、彼らは飛んでたさ!)