listening-banner
redkiwi-banner-mobile-J-0
student asking question

「loose」とはどのような意味ですか。スペルと発音が「lose」と似ていますが、この2つの主な違いは何でしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

良い質問ですね!この2つの単語は、実はそんなに関係がありません。「Loose」はその場にしっかりと固定されていない、あるいは取り外し可能であるという意味です。つまり「きつい」「堅い」の対義語ですね。また、この形容詞はぶかぶかの服、あるいは形が自由な服装を表すのに使われることもあります。ただし、「have some loose screws/bolts」という表現は「どうかしている」という意味です!したがって、話し手はここで他の人たちがどうかしていると言っているのではないかと思います。 例:Don't argue with him, he has a few screws loose. (彼と議論をするな、あいつは頭のネジが緩んでいるんだ。) 例:I like wearing loose, comfortable clothes. (私はゆったりとした、着心地のいい服を着るのが好きです。) 例:This bolt is loose. I should tighten it with a screwdriver. (このボルトは緩んでいる。ドライバーで締めた方が良いな。)

よくあるQ&A

01/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

Nice

telescope

work,

mothies.

Couple

of

loose

bolts,

eh?

見事な望遠鏡さばきね、モーシー。ボルトが2本緩んでたって?