student asking question

「under」を「beneath」と言い換えることはできますか。この2つは違いますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

はい、少し違います!「beneath」も「under」も「〜の下」という意味ですが、「beneath」はより真下という意味合いが強くなります。つまり、具体性の違いです。ただし、「under」でも「beneath」にあることを表すことはできます。ですが、ここで「under」の代わりに「beneath」を使うことはお勧めしません。彼女が真下にいて、出口標識の壁のすぐそばに立っているなら、このように言うこともできるでしょう。しかし、彼女は少し離れたところにいるので、「beneath」よりも「under」のほうがよいでしょう。 例: My painting is beneath the light so that you can see it easily. = My painting is under the light so you can see it easily.(私の絵はライトの下にあるので、見やすいですよ。) 例: I like sitting under the stars and watching them.(星空の下に座って眺めるのが好きです。)

よくあるQ&A

04/02

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

あそこ。「出口」の表示の下。