student asking question

この内容だとlove ofよりlove forとかlove toの方があっているような気がするんですが、そういうわけじゃないんですかね?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

実は、趣味のようなものにまつわる愛を語るときには、「of」も「for」も使えます。ここでは「love of languages」と言っていますが、「love for languages」と言っても同じ意味になります。 例: I have a love for cooking.(私は料理が好きです) 例: My love of cooking started when I was a child.(子供の頃から料理が好きです)

よくあるQ&A

11/24

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

私は自分の料理への情熱を、語学への愛と関連づけようとしました。