ここでなぜ「trap」を使っているのですか。このような「trap」の使い方はあまり見かけません。

ネイティブによる回答
Rebecca
この「grease trap in your mouth」は、誰かの口に油が詰まっている、口が油で一杯であることを示しています。ただし、これは一般的な表現ではありません。

Rebecca
この「grease trap in your mouth」は、誰かの口に油が詰まっている、口が油で一杯であることを示しています。ただし、これは一般的な表現ではありません。
01/26
1
「hurt in the right way」の意味を教えてください。
これはちょっとした冗談です。ドゥーフェンシュマーツ博士は人を傷つけるのに「right」な方法があると言っており、この後にその方法を具体的に説明しています。これは人を傷つけるための典型的で好ましい、予想通りの方法という意味だと解釈してよいでしょう。これはよく使われる表現というわけではなく、単なるちょっとしたユーモアです。もちろん、どんな方法であっても人を傷つけてはいけませんし、「right」な方法などありません。
2
この文章はなぜ受動態なのですか?
いい質問ですね!「will be increasingly focused on」と「will increasingly focus on」はまったく同じ意味で、受動態(be focused on)か能動態(will focus on)かという点以外に違いはありません。違いがあるとすれば、能動態(will focus on)の方が主張が強く、直接的に聞こえるという点でしょう! 例: My project will focus on ways that AI can improve medical care. = My project will be focused on ways that AI can improve medical care.(私のプロジェクトはAIによる医療の改善に主眼を置くことになります。)
3
「B.C.」は何の略ですか。
「B.C.」とは、「イエス・キリストが生まれる前」という意味の「before Christ」の略で、時代の区分を指す言葉です。 例: The first Olympic Games ever recorded was in 776 B.C.(記録に残っている最初のオリンピックは、紀元前776年です。) 例: In 44 B.C. Brutus murdered Julius Cesar.(紀元前44年、ブルータスがジュリアス・シーザーを殺害した。)
4
「meanwhile」と「while」の違いを教えてください。
どちらも同時に発生した2つの出来事を指す言葉です。ただし、「meanwhile」は通常、文頭でコンマを伴って使われる副詞だという違いがあります。一方でこの「while」は接続詞です。また、「while」は期間、時間や動作の間、対比などを表すこともできます。 例: I was watching a show while Jen was making dinner.(ジェンが夕食を作っている間、私は番組を見ていた。) 例: I was watching a show. Meanwhile, Jen was making dinner.(私は番組を見ていた。その間、ジェンは夕食を作っていた。) 例: It took her a while to arrive.(彼女が到着するまでに時間がかかった。)=> 期間
5
「set out」とはどういう意味ですか?
「set out」は句動詞です。ここでは、目的を達成するために何かを始める、または何かに取り組むという意味で自動詞的に使われています。この場合の目的は「attorney」になることです。 例: When we set out on this project, we knew it would be difficult.(このプロジェクトに着手したとき、それが難しいことはわかっていた。) 例: They set out to build their own house.(彼らは自分たちの家を建て始めた。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
大きな油の塊を口に入れるなんて気持ち悪い。