student asking question

「talk is cheap」は一般的なフレーズですか。もしそうなら、いくつか例文を教えてくれませんか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

はい!「talk is cheap」はイディオムで、行動せずに何かを言うことは簡単だという意味です。 例:He promised to take me on holiday. But his talk is cheap. (彼は私を休暇に連れて行くと約束した。しかし口で言うだけなら簡単だ。) 例:You said you'd fix it by Tuesday. Talk is cheap. (あなたは火曜日までにこれを直すと言っていたのに。口で言うのは簡単ですね。) 例:Talk is cheap. We voted for Vanessa as class president, but she hasn't done anything yet. (口で言うだけなら簡単。私たちはヴァネッサを学級委員長に投票したが、彼女はまだ何もしていない。)

よくあるQ&A

10/07

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

口で言うのは簡単だから 僕が見せてあげる