flatとapartmentが何が違うんですか。
ネイティブによる回答
Rebecca
flatとapartmentは同じものです。flatは、apartmentの英国表現です。
Rebecca
flatとapartmentは同じものです。flatは、apartmentの英国表現です。
01/14
1
この「how true of you」の意味を教えてください。
この「how true of you」は、「disguise is always a self-portrait」という発言が彼女にとって真実だという意味です。別人になろうと頑張りすぎなかったという点で、正確に彼女を表現しているわけですね。「true of you」は、何かがあなたやあなたの行動をよく表しているという意味になります。 例: How true of you to always be positive.(いつも前向きなのは、いかにもあなたらしいですね。) 例: It's true of you to tell others to be kind because you are always kind.(他の人に親切にするようにだなんて、あなたらしいね。あなたはいつも親切だから。)
2
なぜ、a sea なんですか? sea of plastic で可算になるのでしょうか?
どの海なのか明確にされていないので、ここでは「a」という冠詞を使っています。「sea of plastic」が可算名詞扱いになっているわけではありません。
3
「equipment」と「gadget」の違いを教えてください。
「gadget」とは、小さな機械や電子機器のことで、たいていはスマートで独創的なものです。スパイ映画や秘密工作員の映画で「gadget」がよく登場しますよね。また、「gadget」は「equipment」のカテゴリーに入ることもあります。「equipment」には様々なサイズや素材があるからです。 例: What a fancy gadget to open the door with! Maybe I should get one.(ドアを開けるのに便利なガジェットですね!私も買ってみようかしら。) 例: Can you get the rock-climbing equipment from the garage? Remember to bring the ropes!(ガレージからロッククライミングの道具を持ってきてくれる?ロープを持ってくるのを忘れないでね!)
4
「mean the best」とはどのような意味ですか。
「Mean [for] the best」とは、「best wishes」や「good luck」と似た意味です。基本的に、誰かの行動や活動が良い結果に結びつくことを願っていることを伝えたいときに使われます。 例:I didn't mean to hurt you. I meant the best. (あなたを傷つける気はありませんでした。いい意味で言ったんです。) 例:She meant for the best, but her actions unintentionally hurt many people. (彼女が良かれと思ってやったことが、意図せず多くの人を傷つけてしまった。)
5
どうしてこのようなことを言ったのかわかりません。ご説明いただけますか。
ここでの「I know what makes you a boy」は「I know why you are a boy」または「I know what proves you are a boy.」を意味します。 男性はハゲ頭なので、それで彼が男の子であることを知っているという彼女の意見を表しています。
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
あなたは違うわ。TVプロデューサーの研修生、素敵な新しいアパート。