student asking question

「rip」と「tear」の主な違いは何ですか。これらは置き換えることができますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

置き換えは可能です!ただし、違いを1つ挙げるなら、「rip」の方がより暴力的で苛烈な行動を想起させます。「tear」も暴力的で苛酷という意味で使われることもありますが、あまり暴力的ではない、ちょっとした行動に対しても使われます。 例:I tore off a piece of paper from your notebook for the shopping list.(買い物リストのためにあなたのノートから紙をちぎりました。) 例:My jeans are ripped from riding my skateboard every day.(毎日スケートボードに乗っているので私のジーンズは破れてしまっています。) 例:I'm going to tear up all my letters from him when I get home!(家に帰ったら彼からの手紙を全部ビリビリに破いてやる!) 例:Martin already ripped up the document. What do we do now?(マーティンが書類を全部破いてしまった。どうしようか?)

よくあるQ&A

10/04

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

この俺たちのハロウィンタウンで… 俺は乱暴そうな顔のピエロさ