student asking question

everybodyとeverybody elseのニュアンスの違いはなんですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「everybody」は、「every person」を意味する一般的な言葉です。「everybody」は、話し手が指している人々だけでなく話し手自身を含むこともあれば、そうでないこともあります。「everybody else」は、話し手が指しているのが他の人々で、話し手自身のことは含んでいないということを具体的に示します。 例: Everybody in this room is a doctor.(この部屋にいる全員が医者です。) 例: He always gives work to everybody else, but he doesn't do any work himself.(彼はいつも他の人に仕事をさせて、自分では何もしないんだ。)

よくあるQ&A

12/24

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

他人に責任をなすりつけ、自らの行動に責任をとらないのです。そんな人の話はやはり聞くに堪えません。