「that is not to say」の意味と使い方を教えてください。
ネイティブによる回答
Rebecca
「that is not to say」は、「(前言を受けて)だからと言って〜ではない」という意味です。前の発言に補足したいときに使う表現です。 例: Soccer is fun. That's not to say it isn't difficult, though.(サッカーは楽しい。だからと言って、難しくないというわけではないが。) 例: Moving countries can be challenging - that is not to say it's exciting!(国を移動するのは大変だけど、楽しくないわけではない!)