student asking question

「Practice」と「train」の主な違いは何ですか。これらは置き換えが可能ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

動詞としては、「practice」はスキルを向上させるためにある動作を繰り返し行うという意味です。これは「train」と意味がよく似ていて、「train」は練習や指導を通して、特定の技術や動作を一定期間にわたって教える、学ぶという意味です。「Train」はより集中的な行為だと考えることができます。アスリートにとっては、彼らが日常的に行っている激しい身体活動は「training」と表現するのがふさわしいでしょう。 例:Athletes usually have to train everyday to stay in top physical condition. (スポーツ選手は通常、最高の身体の状態を維持するために毎日トレーニングをしなければなりません。) 例:I have been practicing the guitar recently. (私は最近ギターを練習しています。)

よくあるQ&A

12/15

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

街に到着した選手たちは、トレーニングのために部屋を出ることができなくなる。