ここでいう「cancer」はガンと蟹の両方を指しているのでしょうか。

ネイティブによる回答
Rebecca
そうですね、「cancer」にはガンという意味と蟹座という意味の両方がありますが、ここでの意味合いも曖昧にされていますね。これは2つの意味を持ったダジャレです。役人は社会や政府のシステムの中での「cancer」、ガンだとも言えます。ですが、おそらく彼らの星座も蟹座、つまり「cancer」なのでしょう。 例: I feel like the official is like a cancer within our government system.(役人は政府のシステムの中のガンのような気がする。) 例: Ariana Grande's zodiac sign is Cancer.(アリアナ・グランデの星座は蟹座だ。)