「kind」は「I'm a kind person(私は親切な人です)」のように「good(良い)」という意味だと思っていましたが、ここではどのような意味ですか。
ネイティブによる回答
Rebecca
ここでは、「kind of」は「to an extent(ある程度)」という意味です。他にも「rather」「sort of」「quite」などのフレーズが使えます。 例:The movie was kind of sad. (その映画は少し悲しかった。) 例:The party was kind of a way to celebrate Jamie's graduation, but it was also just for fun. (そのパーティーはジェイミーの卒業を祝うためのある種のイベントだったが、ただ楽しむためのものでもあった。)