この文で「have」の代わりに「do」と言うと不自然に聞こえますか。
ネイティブによる回答
Rebecca
そうですね、ここでは彼が持っている焼き菓子について話しているため、「have」の代わりに「do」を使うと不自然に聞こえます。これは所有している物体のことなので、「have」が使われています。一方「do」は動作を表す動詞ですので、物を所有していることについて話すにはぎこちなく聞こえてしまいます。しかし、「got」を使う代わりに「What do you have for us?」と言うことはできます。 例:What do you have for us today, Dave? (今日は何を持ってきてくれたの、デイヴ?) 例:What have you got in your bag? (バッグの中に何が入っているの?)=> 所有している物